Значение крылатых выражений — Волга впадает в Каспийское море, время вперед, все смешалось в доме Облонских

Значение крылатых выражений — Волга впадает в Каспийское море, время вперед, все смешалось в доме Облонских

«Волга впадает в Каспийское море«

Выражение из рассказа А. П. Чехова «Учитель словесности», 1894 год.
«Волга» — великая русская река, самая большая в Европе.
«Каспийское море» — одно из морей на территории Европейской части СССР; в него впадает река Волга.
В рассказе А. П. Чехова учитель географии и истории Ипполит Ипполитович перед смертью повторяет два выражения: «Волга впадает в Каспийское море» и «Лошади кушают овёс и сено». Он всю жизнь говорил только то, что известно всем и не содержит ничего нового и ничего такого, что может быть кем-то неправильно понято. Поэтому даже перед смертью учитель повторял фразы, которые являются общеизвестными истинами. Первое из этих выражений получило особенно широкое распространение, однако цитируются и оба выражения вместе.
Смысл: употребляется всегда иронически, когда хотят подчеркнуть, что говорящий не сказал ничего нового и повторил общеизвестные истины и банальности.
Примеры из литературы:
1) Через всю меньшевистскую литературу, особенно 1905 года (до октября), красной нитью проходит обвинение большевиков в «прямолинейности», назидания по их адресу насчёт того, что надо считаться с зигзагообразным путём, которым идёт история. Эта черта меньшевистской литературы есть тоже образчик рассуждения о том, что лошади кушают овёс и что Волга течёт в Каспийское море, — рассуждения, засоряющего разжёвыванием бесспорного суть того, что спорно (В. И. Ленин, «Против бойкота»);
2) Дважды два, — безусловно, четыре. Волга, несомненно, впадает в Каспийское море. Лошади, бесспорно, кушают овёс… Но что пользы от повторения этих абсолютных истин! (Газета «Правда», 9 мая 1964);
3) Благодаря переводам я осведомлён во многих областях промышленности и сельского хозяйства и могу быть интересным собеседником. Но никто не говорит со мной ни о бруснике, ни о числе единиц оборудования. Всем хочется говорить о странностях любви, а в этом вопросе я вторичен и банален, и похож на чеховского героя, который утверждает, что Волга впадает в Каспийское море и что спать надо ночью, а не днём (В. Токарева, «Пираты в далёких морях»).

«Время, вперед

Выражение из пьесы В. В. Маяковского «Баня», 1930 год, действие 6.
«Марш времени»:
Взвивайся, песня,
рей, моя,
над маршем
красных рот!
Вперёд, время!
Время, вперёд!
В 1929 году был принят первый пятилетний план подъёма и развития народного хозяйства, рассчитанный на 1929—1933 годы. На предприятиях и стройках развернулось соревнование за досрочное выполнение намеченных задач. Работа велась под лозунгом: «Пятилетку — в четыре года!» Этот энтузиазм и нашёл своё выражение в крылатой фразе Владимира Маяковского «Время, вперёд!» Её распространению способствовал также появившийся в 1932 году роман В. П. Катаева «Время, вперёд!», посвящённый строительству металлургического завода.
Употребляется в качестве лозунга, призывающего к ударному труду.
Пример из литературы:
Из героического Ленинграда раздался призыв, немедленно подхваченный всей страной: «Пятилетку — в четыре года! — Время, вперёд!» И сообщения о тысячах людей, опередивших время, подтверждают неопровержимую реальность этого призыва.

«Все смешалось в доме Облонских«

Выражение из романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина», 1875 год, часть 1, глава 1.
Этой фразой начинается известный роман Льва Толстого: «Всё смешалось в доме Облонских.. Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Дети бегали по всему дому как потерянные; англичанка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушёл ещё вчера со двора, во время обеда, кухарка и кучер просили расчёта».
Смысл: образное определение путаницы, беспорядка.
Употребляется всегда шутливо в ситуации, когда неожиданно нарушается существовавший ранее порядок, возникает запутанная ситуация, последствия которой пока не ясны.
Пример из литературы:
Обостряя и усложняя сюжет, я в конце концов так запутался, что уже не знал, кто кого ловит, — как говорится, «всё смешалось в доме Облонских» (М. Алексеев, «Как я писал приключенческую повесть»).

Похожие страницы:

1. Безумство храбрых
2. Без божества, без вдохновения
3. Алые паруса
4. Слона-то я и не приметил
5. А воз и ныне там

На Главную

Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Вам нужно войти, чтобы оставить комментарий.