Значение крылатых выражений — А судьи кто, А счастье было так возможно, Авгиевы конюшни, Улыбка авгура, Аврора

Значение крылатых выражений — А судьи кто, А счастье было так возможно, Авгиевы конюшни, Улыбка авгура, Аврора

«А судьи кто?«

Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), д. 2, явл. 5, слова Чацкого:
А судьи кто? — За древностию лет
К свободной жизни их вражда непримирима,
Сужденья черпают из забытых газет
Времен очаковских и покоренья Крыма.
Примеры из литературы:
«А судьи кто?» — заглавие статьи В. И. Ленина (Сочинения, т. 13, с. 134).
«Догматизм, доктринерство», «окостенение партии — неизбежное наказание за насильственное зашнуровывание мысли», — таковы те враги, против которых рыцарски ополчаются поборники «свободы критики» в «Раб. Деле». Мы очень рады постановке на очередь этого вопроса и предложили бы только дополнить его другим вопросом: А судьи кто? (В. И. Ленин, Что делать? Соч., т. 5, с. 340).

«А счастье было так возможно,
Так близко!
«

Цитата из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина, глава 8, строфа 47 (1832).
Примеры из литературы:
Неужели ж уже мое увлечение начинает уменьшаться и неужели же я скоро увижу, что поступил слишком необдуманно? Но раскаиваться в том, что я так поступил, я не стану. Я стал бы упрекать себя, если бы поступил противным образом. Тогда я стал бы считать себя еще более неспособным на что-нибудь важное и смелое, стал бы говорить себе: «А счастье было так возможно, так близко» (Н Г. Чернышевский. «Дневник моих отношений с тою, которая теперь составляет мое счастье»).
«А ведь счастье было так близко, так возможно!» — подумал секретарь, заглянув в открывшуюся дверь (А. П. Чехов, «Тряпка»).

«Авгиевы конюшни«.

В греческой мифологии Авгиевы конюшни — обширные конюшни Авгия, царя Элиды, которые в продолжение многих лет не убирались. Очищены они были в один день героем Гераклом (Геркулесом): он провел через конюшни реку, воды которой и унесли весь навоз. Миф этот впервые сообщен греческим историком Диодором Сицилийским (I в. дон. э.). Возникшее отсюда выражение «Авгиевы конюшни» применяется для обозначения очень грязного помещения, а также сильной запущенности, засоренности, беспорядка в делах, требующих больших усилий для их устранения; крылатым оно стало еще в древности (Сенека, «Сатира насмерть императора Клавдия»; Лукиан, «Александр»).
Примеры из литературы:
Были, правда, у него порывы… прижать взяточничество, заместить казнокрадов порядочными людьми, но он был не Геркулес, чтобы очистить эти авгиевы конюшни (И А. Гончаров, «Воспоминания», 2,14).
Каковы были главнейшие проявления, пережитки, остатки крепостничества в России к 1917 году? Монархия, сословность, землевладение и землепользование, положение женщины, религия, угнетение национальностей Возьмите любую из этих «авгиевых конюшен»: …вы увидите, что мы их вычистили начисто (В. И. Ленин, «К четырехлетней годовщине Октябрьской революции», Соч., т. 33, с. 30).

«Авгуры. Улыбка авгура«.

Авгурами в древнем Риме назывались жрецы, толковавшие волю богов по полету и крику птиц. Обманывая веривших в их предсказания, авгуры при встрече друг с другом едва удерживались от смеха, о чем упоминает в своей книге «О гадании» оратор, писатель и политический деятель древнего Рима Марк Туллий Цицерон (106—43 до н. э.). Отсюда слово «авгуры», получило переносное значение: люди, обращающие в тайну свои познания в какой-либо области, излагающие их непонятным, «мудреным» языком, без нужды пользуясь терминами, известными только узкому кругу специалистов. Выражение: «улыбаться, смеяться подобно авгурам», применяется к людям, сознательно и хитро вводящим в заблуждение других и узнающих друг в друге обманщиков.
Примеры из литературы:
Взглянув друг на друга, потом, Как цицероновы авгуры, Мы рассмеялися тишком. (А. С. Пушкин. Отрывки из путешествия Онегина. Черновая рукопись.)
Мы часто сходились вместе и толковали вдвоем об отвлеченных предметах очень серьезно, пока не замечали оба, что мы взаимно друг друга морочим. Тогда, посмотрев значительно друг другу в глаза, как делали римские авгуры, по словам Цицерона, мы начинали хохотать и, нахохотавшись, расходились, довольные своим вечером (М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени, Княжна Мери»).
Перед нами выступило три эмпириокритических авгура, которые в поте лица своего трудились над примирением своей философии с естествознанием… (В. И. Ленин, «Материализм и эмпириокритицизм», Соч., т. 14, с. 69).

«Аврора«.

В римской мифологии Аврора — богиня утренней зари. В образной и поэтической речи — синоним утренней зари. Выражение «розоперстая Аврора» вошло в литературную речь из поэм Гомера.
Примеры из литературы:
На север видны были горы
При блеске утренней Авроры.
(М. Ю. Лермонтов, «Демон», ч. II, строфа 4.)
(Прокоп) шагает без сна до тех пор, пока розоперстая аврора не освещает спальни лучами своими (М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 4).

Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Комментарии закрыты.