Значение крылатых выражений — Имя им легион, Инженеры человеческих душ, Иов многострадальный, Ирод, Искусство для искусства

Значение крылатых выражений — Имя им легион, Инженеры человеческих душ, Иов многострадальный, Ирод, Искусство для искусства

«Имя им легион«

Выражение из евангелия. Бесноватый на вопрос Иисуса: «Как тебе имя?» — сказал: «Легион», потому что много бесов вошло в него» (Лука, 8, 30; Марк, 5, 9). Легион — подразделение римской армии в шесть тысяч человек; в евангелии это слово употреблено не в смысле определенного числа, а в смысле огромного количества; в этом значении выражение и стало крылатым.
Пример из литературы:
— Да, если много таких художников, как я, — сказал Райский, — то таких артистов, как вы, еще больше: имя им — легион (И. А. Гончаров, «Обрыв»)

«Инженеры человеческих душ«

Так И. В. Сталин назвал советских писателей 26 октября 1932 года на встрече с писателями в доме М. Горького (И В. Сталин, Соч., т. 13, с. 410, биографическая хроника). А. А. Жданов в своей речи на I Всесоюзном съезде советских писателей 17 августа 1934 года сказал: «Товарищ Сталин назвал наших писателей инженерами человеческих душ. Что это значит? Какие обязанности накладывает на вас это звание? Это значит, во-первых, знать жизнь, чтобы уметь ее правдиво изобразить в художественных произведениях, изобразить не схоластически, не мертво, не просто как «объективную реальность», а изобразить действительность в ее революционном развитии. При этом правдивость и историческая конкретность художественного изображения должны сочетаться с задачей идейной переделки и воспитания трудящихся людей в духе социализма. Такой метод художественной литературы и литературной критики есть то, что мы называем методом социалистического реализма… Быть инженером человеческих душ — это значит обеими ногами стоять на почве реальной жизни. А это в свою очередь означает разрыв с романтизмом старого типа, с романтизмом, который изображал несуществующую жизнь и несуществующих героев, уводя читателя от противоречий и гнета жизни в мир несбыточного, в мир утопий.
Для нашей литературы, которая обеими ногами стоит на твердой материалистической основе, не может быть чужда романтика, но романтика нового типа, романтика революционная. Мы говорим, что социалистический реализм является основным методом советской художественной литературы и литературной критики, а это предполагает, что революционный романтизм должен входить в литературное творчество как составная часть, ибо вся жизнь нашей партии, вся жизнь рабочего класса и его борьба заключаются в сочетании самой суровой, самой трезвой практической работы с величайшей героикой и грандиозными перспективами. Наша партия всегда была сильна тем, что она соединяла и соединяет сугубую деловитость и практичность с широкой перспективой, с постоянным устремлением вперед, с борьбой за построение коммунистического общества. Советская литература должна уметь показать наших героев, должна уметь заглянуть в наше завтра. Это не будет утопией, ибо наше завтра подготовляется планомерной сознательной работой уже сегодня. Нельзя быть инженером человеческих душ, не зная техники литературного дела… Быть инженерами человеческих душ — это значит активно бороться за культуру языка, за качество произведений» («Правда», 20 августа 1934 года).

«Иов многострадальный«

Выражение это, употребляемое в значении: человек, испытывающий множество бедствий, возникло из библии, из книги Иова, в которой рассказано о некоем Иове, отличавшемся добродетельной жизнью и благочестием. У него было большое семейство и богатое имение. Сатана стал доказывать богу, что, если Иов утратит счастье, благочестие его поколеблется. Чтобы изобличить ложь сатаны, бог послал Иову множество испытаний: лишил его детей, слуг, богатства, поразил проказою. Но Иов все перенес без ропота.
Пример из литературы:
Когда Бахметев замечал, что мой отец уж через край не в духе, он надевал шляпу и, шаркая по-военному ногами, говорил: «До свидания, — ты сегодня болен и глуп…» А отец мой в виде пояснения говорил мне: «…слава богу, здоровый человек, ему понять нельзя нашего брата — Иова-многострадального; мороз в двадцать градусов, он скачет в санках, как ничего… с Покровки… а я благодарю создателя каждое утро: проснулся живой, что еще дышу. О… о…ох! недаром пословица говорит: сытый голодного не понимает!» (А. И. Герцен, «Былое и думы»)

«Ирод«

Так называют мучителя, изверга, тирана; имя это стало бранным словом. Такое словоупотребление возникло на основе евангельской легенды. Ироду, царю иудейскому, приписывается так называемое «избиение младенцев». Другому Ироду, сыну предыдущего, Ироду Антипе, тетрарху галилейскому, евангельская легенда (Лука, 23, 11) приписывает казнь Иоанна Крестителя и издевательства над Иисусом.
Примеры из литературы:
— С самой зимы ни одной покойной минуты… Ведь это ужасно, боже мой! Я страдаю… — Да, конечно, я — Ирод… (А. П. Чехов, «Черный монах»).
— Стану я на вас, иродов, работать, — проворчала Варвара, уходя в дом (А. П. Чехов, «Бабы»).

«Искусство для искусства«

Лозунг, провозглашенный во Франции сторонниками так называемого «чистого», «свободного» искусства. Мысль об «искусстве для искусства» была впервые высказана французским философом-идеалистом Виктором Кузеном (1792—1867) в 22-й лекции курса философии, читанного им в 1818 году в Сорбонне (Victor Cousin, Cours de philosophie, professe a la Faculte des lettres, Paris, 1836, p. 224; Alfred Michel, His-toire des ideeslitteraires en France au XIX siecle, Paris, 1863, v. II, p. 112). Формула «искусство для искусства» вызвала горячие споры. Так, например, отрицавший ее профессор эстетики в Женевской академии Рудольф Тепфер (1799— 1846) в книге «Размышления и краткие беседы женевского художника» (1839) писал: «Искусство для искусства так же нелепо, как речь для речи, картина для картины, форма для формы». Формула «искусство для искусства», ставшая боевым лозунгом «парнасцев», «декадентов», теоретически и практически особенно упорно защищалась поэтами Теофилем Готье (1811—1872), Шарлем Бодлером (1821—1867) и Теодором де Банвилем (1823—1891) (Biichmann, Gefliigelte Worte). Формула эта породила множество вариантов: «наука для науки», «поэзия для поэзии» и др.
Примеры из литературы:
…искусство без разумного содержания, имеющего исторический смысл, как выражение современного сознания, может удовлетворять разве только записных любителей художественности по старому преданию. Наш век особенно враждебен такому направлению искусства. Он решительно отрицает искусство для искусства, красоту для красоты (В. Г. Белинский, «Речь о критике»).
«Искусство для искусства» — мысль такая же странная в наше время, как «богатство для богатства», «наука для науки» и т.д. Всечеловеческие дела должны служить на пользу человеку, если хотят быть не пустым и праздным занятием: богатство существует для того, чтобы им пользовался человек, наука для того, чтобы быть руководительницей человека, искусство также должно служить на какую-нибудь общественную пользу, а не на бесплодное удовольствие (Г. В. Плеханов, «Искусство и общественная жизнь»).
Учение Павлова не замыкается рамками лаборатории, не является оторванной от жизни дисциплиной, «наукой для науки», а служит удовлетворению практических нужд человечества (Ю. Фролов, «Жизнеутверждающее учение»).

Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Комментарии закрыты.