Значение крылатых выражений — Географическое понятие, Геркулесов труд, Геркулес на распутье, Герострат, Гидра

«Географическое понятие«

Выражение это возникло из фразы «Италия — географическое понятие», принадлежащей австрийскому государственному деятелю, дипломату Меттерниху (1773—1859). Он употребил его в меморандуме великим державам 2 августа 1841 года в том смысле, что Италия, как нация, не существует. Этой формулой он выразил твердую уверенность австрийской бюрократии в ее праве на господство над итальянскими областями. Эта же фраза была повторена им в 1847 году, когда широкое распространение получила идея национального объединения Италии и освобождения ее от австрийского ига. В одном из своих писем к австрийскому дипломату Остен-Прокешу от 19 ноября 1849 года Меттерних писал: «В моем споре с лордом Пальмерстоном по итальянскому вопросу летом 1847 года я употребил выражение, что национальное понятие «Италия» является понятием географическим. Мое выражение: «L’ltalie est un nom geographi-que», чрезвычайно рассердившее Пальмерстона, завоевало себе право гражданства» (Aus dem Nachlasse des Graf. Pro-kesch-Osten, Briefwechsel mit Herrn v. Gents und Fiirsten Metternich, Wien, 1881, B. 2, S. 343; Biichmann, Geflugelte Worte).

«Геркулес, Геркулесов труд, Геркулесовы столпы«

Геркулес (Геракл) — герой греческих мифов («Илиада», 14, 323; «Одиссея», 11, 266), одаренный необыкновенной физической силой; он совершил двенадцать подвигов — убил чудовищную Лернейскую гидру, очистил конюшни Авгия и проч. Совершая свои подвиги, Геркулес прошел через всю Европу и Ливию и в воспоминание о своих странствиях поставил «Геркулесовы столпы (столбы)». Так в древнем мире называли две горы на противоположных берегах Гибралтарского пролива; столпы эти считались «краем мира», дальше которого нет пути. Поэтому выражение «Дойти до Геркулесовых столбов» стало употребляться в значении: дойти до предельной точки чего-либо, до нелепости. Имя легендарного греческого героя стало нарицательным для человека, обладающего большою физической силой. Выражение «Геркулесов труд, подвиг, дело» употребляется, когда говорят о каком-либо деле, требующем необыкновенных усилий.
Примеры из литературы:
Трудно было решить с первого раза, к какому сословию принадлежал этот Геркулес; он не походил ни на дворового, ни на мещанина, ни на обедневшего подьячего в отставке, ни на мелкопоместного разорившегося дворянина — псаря и драчуна (И. С. Тургенев, «Певцы»).
После 1848 года в Петербурге нельзя было жить. Самодержавие дошло до Геркулесовых столбов нелепости… до бутурлинского проекта закрыть университеты (А. И. Герцен, «Лишние люди и желчевики»).
Сорок пять печатных листов мелким шрифтом — есть чего почитать! В этом отношении никто не может так хорошо оценить достоинства этого романа, как я. Нечего сказать — свершил геркулесовский подвиг! Уф! Дайте перевести дух!.. (В. Г. Белинский, «Постоялый двор. Записки покойного Горюнова, изданные его другом Н. П. Маловым». СПБ. 1835.)
Новый хозяин нашей страны совершил Геркулесово дело очищения деревни от подлейшего паразита — кулака, который пил кровь крестьянства (М. Горький, «Две пятилетки», Собр. соч., т. 27, с. 426).

«Геркулес на распутье«

Выражение возникло из речи греческого софиста Продика (V век до н.э.), известной лишь в изложении Ксенофонта («Воспоминания о Сократе», 2, 1, 21). В этой речи Продик рассказал сочиненную им аллегорию о юноше Геркулесе (Геракле), сидевшем на распутье и размышлявшем о жизненном пути, который ему предстояло избрать. К нему подошли две женщины: Изнеженность, нарисовавшая ему жизнь, полную удовольствий и роскоши, и Доблесть, указавшая ему тяжелый путь к славе. Геркулес избрал путь доблести. Выражение «Геркулес на распутье» применяется к человеку, стоящему перед какой-либо дилеммой, решающему, какое направление ему избрать.

«Герострат«

Герострат — уроженец города Эфеса (Малая Азия), из честолюбия, чтобы обессмертить свое имя, сжегший в 356 г. до н.э. великолепный храм Артемиды Эфесской, который считался в древнем мире одним из «семи чудес света». Суд приговорил Герострата к смерти, имя его было запрещено произносить. Но, несмотря на запрещение, греческий историк Феопомп (IV в. до н.э.) сохранил потомству его имя. Труды Феопомпа, уцелевшие в отрывках, послужили источником для позднейших историков (Страбон, Авл Гелий, Валерий Максим). Имя Герострата стало нарицательным для честолюбца, добивающегося славы любым путем, вплоть до преступления, не останавливающегося перед разрушением культурных ценностей. Выражение «геростратовская слава» употребляется в значении: позорная слава.
Примеры из литературы:
Бывают такие литературные выступления, все значение которых состоит в их геростратовском характере (В. И. Ленин. «Наши упразднители», Соч., т. 17, стр. 39).
Надо подчеркнуть опасность ликвидации музыки, грозящей ей со стороны формалистического направления, и осудить это направление, как геростратову попытку разрушить храм искусства, созданный великими мастерами музыкальной культуры («Совещание деятелей советской музыки в ЦК ВКП(б)», М. 1948, с. 146, выступление А. А. Жданова).

«Гидра«

В греческой мифологии гидра — многоглавая змея, у которой, когда у нее отрубали одну голову, вновь вырастали две новых; впервые миф о ней передан древнегреческим поэтом Гесиодом (VIII—VII в. до н.э.) в «Теогонии».
Смысл: враждебная сила, борьба с которой необычайно трудна. Образ гидры широко применялся в парламентских речах, брошюрах и газетах в эпоху буржуазной французской революции 18 века; появились выражения «гидра аристократии», «гидра анархии» и др. (Поль Лафарг, Сочинения, т. Ill, М.Л. 1931, с. 252). В реакционных кругах было распространено выражение «гидра революции»; в кругах революционных — «гидра контрреволюции».
Примеры из литературы:
Он прочел руководящую статью, в которой объяснялось, что в наше время совершенно напрасно поднимается вопль о том, будто бы радикализм угрожает поглотить все консервативные элементы и будто бы правительство обязано принять меры для подавления революционной гидры (Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1,3).
Разве не прав был прусский министр внутренних дел, господин фон-Путткамер, произнося свое известное изречение: «В каждой забастовке таится гидра революции» (В. И. Ленин, «Доклад о революции 1905 года», Соч., т. 23, с. 238).
Гидра фашизма имела широко распространенные и хорошо замаскированные щупальцы за рубежом (Б. Полевой, «Щупальцы фашистской гидры», «Правда», 29 марта 1946 года).

Загрузить Adobe Flash Player
Эта запись была опубликована в рубрике Разное и отмечена метками , , , , , , , , , , , , , . Добавить в закладки ссылку.

Комментирование закрыто.