Значение поговорки — Тише едешь дальше будешь, у кого что болит тот о том и говорит, у семи нянек дитя без глазу, у страха глаза велики

«Тише едешь, дальше будешь«

Смысл: если делаешь всё без суеты, без торопливости, скорей достигнешь желаемых результатов. Говорится шутливо в оправдание кажущейся медлительности или как совет работать без спешки, суеты, если хочешь хорошо сделать дело.
Примеры из литературы:
1) (Агафон) Ну вот, старуха, бог дал и приехали, а ты всё торопилась. Зачем торопиться-то? Тише едешь, дальше будешь (А. Островский, «Не так живи, как хочется»);
2) — Ты не спеши… Тише едешь, дальше будешь. Не торопись говорить, торопись делать (П. Воронин, «В дальней стороне»);
3) Как тут не вспомнить пословицу: «Тише едешь — дальше будешь». Но, как известно, в пожарном деле она к добру не ведёт (Газета «Правда», 22 июля 1975).

«У кого что болит, тот о том и говорит«

Говорится, когда кто-нибудь часто упоминает о том, что его сильно волнует, беспокоит, постоянно возвращается в разговоре к одной и той же теме.
Пример из литературы:
(Ольга Алексеевна) Вам, конечно, смешно слушать всё это… вам скучно… я понимаю! Но что же! У кого что болит, тот о том и говорит (М. Горький, «Дачники»).

«У семи нянек дитя без глазу«

«Без глазу» — без присмотра, без надзора.
Смысл: дело страдает, когда за него отвечают сразу несколько человек. Говорится, когда несколько человек, ответственных за дело, надеются друг на друга и поэтому относятся к своим обязанностям недобросовестно.
Примеры из литературы:
1) За зимовку скота отвечает один бригадир со своими людьми, а корма заготавливает ему другой бригадир, другие люди. И валят вину друг на дружку.. — У семи нянек дитя без глазу (В. Овечкин, «Районные будни»);
2) — Возьмём вопросы труда, — привёл пример Иван Фёдорович. — Ими занимаются и в плановом отделе, и в отделе труда и зарплаты, и в отделе организации производства. А значит, конкретно за дело никто не отвечает. Давно известно: у семи нянек дитя без глазу («Советская Россия», 14 июня 1966).

«У страха глаза велики«

Смысл: в состоянии страха опасность преувеличивают или видят её там, где её нет. Говорится, когда на самом деле опасность не так велика.
Примеры из литературы:
1) Так как тогда господствовала общая паника, то Слепцову советовали быть осторожным с незнакомкой, которая всем казалась подозрительной. Но вышло, что у страха глаза велики. Всё лето она бывала у Слепцова, и всё обошлось благополучно (А. Панаева, «Воспоминания»);
2) У страха глаза велики — мне показалось в тёмном входе в аллею белое пятно (А. Фет, «Ранние годы моей жизни»).

«Уговор дороже денег«

«Уговор» — здесь: договор, договорённость.
Поговорка ведёт своё начало от старых обычаев, когда, договариваясь о купле-продаже, верили словесной договорённости, не прибегая к распискам.
Смысл: если договорились о чём-то, то надо честно выполнять свои обязательства. Говорят как напоминание об обязательном выполнении того, о чём договорились.
Примеры из литературы:
1) — Договоримся, что механизмы — твои владения. От остального я тебя освобождаю.. — Уговор дороже денег (П. Воронин, «В дальней стороне»);
2) — Ты ведь хочешь на пасеку? — Хочу, — признался я. — Ну то-то. Значит, уговор дороже денег. Отец похлопал меня по плечу и, считая разговор оконченным, ушёл из избы во двор. (Н. Рыленков, «Сказка моего детства»);
3) Они сговорились на том, что Егор, заберёт дочку и отправится дальше, к Гвоздеву.. — Смотри же, договор дороже денег, — сказал Гвоздев, ребром ладони вытирая усы. — Моё слово твёрдо, — ответил Кустов, — ты сам знаешь (Н. Рыленков, «У разорённого гнезда»).

Похожие страницы:

1. Что написано пером, того не вырубишь топором
2. Час от часу не легче
3. Хорошего понемногу
4. Сядем рядком да поговорим ладком
5. Старый друг лучше новых двух

На Главную

Загрузить Adobe Flash Player
Эта запись была опубликована в рубрике Разное и отмечена метками , , , , . Добавить в закладки ссылку.

Добавить комментарий