«Правда глаза колет«
Смысл: неприятно слушать правду, если она касается отрицательных сторон характера слушающего или поведения. Говорят, когда кто-то пытается возражать, не соглашаясь с критическими, но справедливыми замечаниями в свой адрес.
Пример из литературы:
— Да уж я думаю, Дарья Михайловна, — возразил с досадой Пигасов, — что вам во всяком случае легче было бы жить без истины, чем без вашего повара Степана.. — Шутка не возражение, — заметила Дарья Михайловна, — особенно, когда сбивается на клевету.. — Не знаю, как истина, а правда, видно, глаза колет, — пробормотал Пигасов (И. Тургенев, «Рудин»).
«Правда — хорошо, а счастье лучше«
Говорится в оправдание чьего-либо поведения, когда считают, что собственное благополучие дороже правды.
Пример из литературы:
(Мавра Тарасовна) Ты вот как говорится: не родись умён, а родись счастлив… вот это, миленький, вернее. Правда — хорошо, а счастье лучше! (А. Островский, «Правда — хорошо, а счастье лучше»).
«Пришла беда, отворяй ворота«
Смысл: если случилось несчастье, то вслед за ним жди другую неприятность, беду. Говорится, когда несчастья следуют одно за другим.
Примеры из литературы:
1) Прожили они с полгодика великолепным образом и вдруг новое горе. Пришла беда, отворяй ворота.. Взяли его.. (Васю) в солдаты (А. Чехов, «Бабы»);
2) Говорят в народе: пришла беда, открывай ворота; несчастье за несчастьем сыпались на мятежников (Н. Вирта, «Одиночество»);
3) Да ведь на счастье да на удачу крепко полагаться нельзя: налетит беда — растворяй ворота, а беда ведь не ходит одна, каждая семь бед за собой ведёт (Мельников-Печерский, «На горах»).
«Пуганая ворона куста боится«
Смысл: тот, кто был чем-то напуган, пережил страх, несчастья, большие трудности, начинает бояться даже того, что не таит в себе никакой опасности. Говорится, когда кто-то проявляет излишнюю осторожность, тревогу, хотя для этого нет достаточных оснований.
Примеры из литературы:
1) — Напрасно беспокоишься. — Да ведь пуганая ворона куста боится. Разве я могу быть спокойна, если тебя дома нет! (М. Обухов, «Ястребовы»);
2) Моё положение, да и твоё, Ожегов, не дают нам права ошибаться в оценке своих сил и сил противника… — Маловер вы, товарищ Заварухин.. Откуда вы берётесь такие? Ну, правду говорят, что пуганая ворона куста боится (И. Акулов, «Крещение»).
«Пустили козла в огород«
Смысл: допустили кого-то туда, где ему быть особенно выгодно, куда он сам стремился из-за корыстных целей. Говорится с осуждением, когда оказывается, что по неосмотрительности допустили или направили человека туда, где он будет думать только о личной выгоде.
Пример из литературы:
— А мне что за дело, что его в главные конторщики пожаловали. Вот, нечего сказать, нашли кого пожаловать, вот уж точно, можно сказать, пустили козла в огород (И. Тургенев, «Контора»).
Похожие страницы:
1. Обжегся на молоке, дует и на воду
2. Чем черт не шутит
3. Тише едешь, дальше будешь
4. Семеро одного не ждут
5. Попытка не пытка