«Каин. Каинова печать«
В библейском мифе Каин — один из сыновей Адама и Евы; после того как он убил своего брата Авеля (это было первое убийство на земле), бог «сделал ему знамение»
(Бытие, 4). Имя «Каин», ставшее нарицательным для тяжкого преступника, изверга, убийцы, употребляется и как бранное выражение. Возникшее отсюда же выражение «Каинова печать» употребляется в значении: клеймо преступления.
Примеры из литературы:
Что ты ночью бродишь, Каин?
Черт занес тебя сюда.
(А. С. Пушкин, «Утопленник»)
— Жизнь каторжная! — ворчал Федор, работая. — Одни люди спят давно, другие гуляют, а ты вот, как Каин какой, сиди и шей черт знает на кого (А. П. Чехов, «Сапожник и нечистая сила»).
«Как белка в колесе«
Выражение из басни И. А. Крылова «Белка» (1833):
Посмотришь на дельца иного:
Хлопочет, мечется, ему дивятся все:
Он, кажется, из кожи рвется,
Да только все вперед не подается,
Как белка в колесе.
Выражение это употребляется в значении: беспрерывно суетиться, хлопотать без видимых результатов; быть очень занятым.
Примеры из литературы:
Резон — не резон; не резон — и опять резон. Вот вокруг этих-то бесплодных терминов и вертится, как белка в колесе (М. Е. Салтыков-Щедрин, «За рубежом»).
…живу в деревне, верчусь, как белка в колесе, много работаю, но всегда без гроша (А. П. Чехов, «О любви»).
«Как бы чего не вышло«
Слова учителя Беликова из рассказа А. П. Чехова «Человек в футляре» (см.). Цитируются как определение трусости, паникерства.
«Какой светильник разума угас! Какое сердце биться перестало!«
Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Памяти Добролюбова» (1864). Двустишие это цитируется, когда речь идет о смерти выдающегося деятеля.
Примеры из литературы:
…вчера был Д. И. Курский… рассказывал о работах Фохта, о структуре мозга Владимира Ильича, и всю ночь я думал о том, «какой светильник разума погас, какое сердце биться перестало» (М. Горький, Письмо Н. К. Крупской 16 мая 1930 года, «Правда», 19 июня 1936 года).
В тяжелый этот час в Колонном зале
Стоим у гроба в скорби и печали
И видим смерть на восковом челе.
Какого светлого ума не стало!
Какое сердце биться перестало!
Таких немного было на земле.
(В. Инбер, «В Колонном зале»)
«Калибан«
В пьесе Шекспира «Буря» (1612) Калибан — дикарь-невольник, уродливый, грубый, лишенный человечности пьяница, чудовище в образе человека. В таком значении имя его стало нарицательным.
Пример из литературы:
Ну прощай же, прощай, город, в котором прошли почти три года моей жизни… Здесь я узнал, что такое унижение, здесь я должен был поклониться чудовищному Калибану — паук и гиена вместе (А. И. Герцен, Письмо к Н. А. Захарьиной 9 декабря 1837 года Герцен имеет в виду свою жизнь в г. Вятке и свою зависимость от губернатора Тюфяева).