Значение пословицы — Сколько веревочке ни виться, а конец будет

Значение пословицы — Сколько веревочке ни виться, а конец будет

«Сколько веревочке ни виться, а конец будет«

Смысл: порочное поведение, беззаконие и т.п., как бы долго оно ни продолжалось, будет прекращено. Говорится с уверенностью, что плохим делам, поступкам придёт конец.
Пример из литературы:
Коллегия по уголовным делам Ленинградского суда вынесла преступникам строгие меры наказания: они приговорены к длительным срокам лишения свободы с конфискацией имущества. И как тут не вспомнить старую русскую пословицу: сколько верёвочке ни виться, конец будет (Газета «Ленинградская правда», 30 июня 1978).

«Сколько лет, сколько зим«

Говорится при неожиданной встрече с тем, с кем давно не виделись.
Примеры из литературы:
1) — Павел Михайлович, — радушно поздоровался Залесский с Татищевым, — Сколько лет, сколько зим! (Н. Гарин — Михайловский, «Вариант»);
2) — Ты ли это? Голубчик мой! Сколько зим, сколько лет!.. — изумился тонкий. — Миша! Друг детства! Откуда ты взялся? (А. Чехов, «Толстый и тонкий»);
3) У входа в штаб попался мне старый товарищ по дивизии — майор Шашура, — Вот неожиданно! Сколько лет, сколько зим! (А. Брянский, «По ту сторону фронта»).

«Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается«

Традиционный повтор в народных сказках, когда рассказчик словесной вставкой «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» обращал внимание слушателей на то, что события, о которых он рассказывает, заняли в действительности очень много времени. Герои сказок действовали, совершали подвиги, много пережили, но рассказчик считает, что о них, из-за недостатка времени, не стоит говорить: сказать в сказке можно скоро, быстро, это не займёт много времени, но всё равно не передаст длительности времени и тех трудностей, которые испытали герои.
Говорится в ответ, когда торопят с выполнением какой-нибудь работы, а тот, кто исполняет её, считает, что он делает всё от него зависящее и быстрее сделать нельзя.
Примеры из литературы:
1) — Как работа идёт? — обратился он к Звонарёву. — Мне уж надоело тебя на Утёсе дожидаться, решил сам приехать подогнать вас. Больно вы тут копаетесь. — Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, Борис Дмитриевич. Мы и так тут работаем в праздничные дни (А. Степанов, «Порт-Артур»);
2) — Говори же скорее, чего придумал? — Скоро сказка, сказывается, да не скоро дело делается… Садись-ка лучше да слушай… Не торопись (В. Костылёв, «Иван Грозный»); 3) Ошибался Людников-младший, когда полагал, что его выступление, мгновенно восстановит попранную справедливость. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается… (А. Авдеенко, «В поте лица своего…»).

«Слезами горю не поможешь«

Говорится в утешение тому, у кого случилось горе, беда.
Примеры из литературы:
1) — А ты не плачь. Слезами горю не поможешь, — повторил я слова, которые часто слышал от взрослых (Ф. Гладков, «Повесть о детстве»);
2) — Худеть вы стали, Артём Матвеич. От тоски всё. А что ж без конца тосковать? Что было, того не вернёшь. Я вот тоже, когда получила письмо о смерти Васи, горевала-горевала, а потом поняла, что слезами горю не поможешь (Г. Марков, «Строговы»);
3)  Собравшиеся вокруг бабы, казалось, истощили всё своё красноречие, чтоб утешить её. — Не плачь, — говорила какая-то краснощёкая старуха, — ну, о чём плакать-то? слезами не поможешь (Д. Григорович, «Деревня»).

Похожие страницы:

1. Этот номер не пройдет
2. Повинную голову и меч не сечет
3. Овчинка выделки не стоит
4. Чему быть, того не миновать
5. У кого что болит, тот о том и говорит

На Главную

Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Вам нужно войти, чтобы оставить комментарий.