Значение крылатых выражений — Размагниченный интеллигент, Раса господ, Растекаться мыслью по древу, Редкая птица, Религия — опиум народа

Значение крылатых выражений — Размагниченный интеллигент, Раса господ, Растекаться мыслью по древу, Редкая птица, Религия — опиум народа

«Размагниченный интеллигент«

Выражение, характеризующее интеллигента, утратившего интерес к общественно-политической жизни, жалующегося на дурное настроение; вошло в литературную речь из очерка Н. А. Рубакина (1862—1946) «Размагниченный интеллигент», напечатанного в 1900 году в сборнике «На славном посту». Рубакин рассказывает о судьбе такого интеллигента, некоего Ивана Егоровича, который душевное состояние свое довольно метко окрестил названием размагничивания. Как известно, процесс размагничивания особенно резко наблюдается на мягком железе, которое обладает способностью быстро приобретать магнитные свойства и так же быстро терять их. Закаленная сталь размагничивается не так скоро, долго сохраняет магнетизм и сама делается тогда способной возбуждать магнитные явления вокруг себя.
Впрочем, и мягкое железо может сохранять магнитные свойства неопределенно долгое время, если его окружает со всех сторон проводник электрической энергии — проволока, по которой идет ток. Если есть живые токи, то и мягкое железо не размагнитится, а будет представлять из себя отличный электромагнит, который не хуже (а то, может быть, и сильнее) постоянного и который делает все дела, какие надлежит делать магниту. Иван Егорович в своих письмах приравнивает и самого себя к такому же куску мягкого железа… — «Я это самое мягкое железо и есть!.. — восклицает он. — Но разве я не способен и теперь стать магнитом?.. Пропусти только живые токи вокруг меня — и сила во мне тотчас проявится. Вот когда я был студентом, этих токов вокруг меня было сколько угодно!..
Я верю в их благотворность и силу по прежнему. Ни в одном пункте своих убеждений я не раскаялся и не изменил им. Я только размагнитился, — иначе сказать, настроение потерял…» В № 86 «Нижегородского листка» от 30 марта 1901 года М. Горький откликнулся на очерк Рубакина, признав его «очень поучительным». Изложив сущность очерка, свой фельетон «О размагниченном интеллигенте» Горький закончил следующими словами: «Большинство размагниченных интеллигентов потому главным образом и противно, что, не имея мужества искренно сознаться в совершенной утрате живой души, искусственно возбуждает себя фразами, пустословит и лжет, усиленно пытаясь доказать, что не он — мертв, а сама жизнь остановилась и омертвела, тогда как жизнь неустанно растет и вширь и вглубь, и нет сил, которые могли бы остановить рост ее».
Примеры из литературы:
К числу «бывших людей» я отношу не только странников, обитателей ночлежек и вообще «люмпенпролетариат», но и некоторую часть интеллигентов — «размагниченных», разочарованных, оскорбленных и униженных неудачами в жизни (М. Горький, «О пьесах»).
Литература того времени (конца 19 века) полна картинами… разброда и отхода размагниченного интеллигента от революции, от прогрессивного общественного движения (С. И. Мицкевич, «На грани двух эпох»).

«Раса господ. Высшая раса. Раса рабов«

Выражение немецкого философа Ф. Ницше. Его реакционное учение о морали господ и морали рабов основано на том, что неизбежными слагаемыми человеческого общества являются «господа» и «рабы». Избранные — господа — стремятся к власти и имеют на нее право. Низших — рабов — они угнетают и эксплуатируют в силу своего превосходства над ними. «Морали господ» противополагается «мораль рабов». Раса «рабов» придумала свою мораль — любовь, жалость, сострадание — чувства, ненужные «расе господ», «высшей расе». Философия Ницше была усвоена фашистами, возродившими его учение о «высшей расе господ» и «низшей расе рабов».
Пример из литературы:
«Мораль господ» была мне так же враждебна, как и «Мораль рабов», у меня слагалась третья мораль: «Восстающего поддержи» (М. Горький, «Беседы о ремесле»).

«Растекаться мыслью по древу«

Выражение из «Слова о полку Игореве», памятника русской литературы 12 века, впервые опубликованного в 1800 году: «Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мыслию по древу, серым вълком по земли, шизым орлом под облакы», т.е. «Ведь Боян вещий, если хотел кому сложить песнь, то растекался мыслью по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». Выражение «растекался мыслью по древу» у комментаторов «Слова» получило различные толкования. Одни считают слово «мыслию» не соответствующим двум другим членам сравнения — «волком по земли», «шизым орлом под облакы», — предлагая читать «мысию», объясняя «мысь» псковским произношением слова «мышь»; мысью же в Псковской губернии называлась, даже и в 19 веке, белка. Другие не считают такую замену нужной, «не видя необходимости доводить до предельной точности симметрию сравнения». Слово «древо» комментаторы объясняют как аллегорическое древо мудрости и вдохновения; «растекаться мыслию по древу» — творить песни, вдохновенные поэтические создания. Однако поэтический образ «Слова» «растекаться мыслью по древу» вошел в литературную речь с совершенно иным значением: вдаваться в излишние подробности, впадать в болтовню, отвлекаясь от основной мысли.

«Редкая птица«

Выражение это в значении «редкое существо» впервые встречается в сатирах римских поэтов, например у Ювенала (середина I века — после 127 н.э.): Пусть и красива она, и стройна, плодовита, богата… Словом, редчайшая птица земли, как черная лебедь.

«Религия — опиум народа«

Выражение, возникшее на основе высказываний К. Маркса, который во «Введении к критике гегелевской философии» писал: «Религия — это вздох угнетенной твари, душа бессердечного мира, дух бездушного безвременья. Она — опиум народа» (К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. I, М. 1928, с. 399).

Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Комментарии закрыты.