Архивы метки: несколько крылатых выражений

Значение крылатых выражений — Вениамин, Вера горами двигает, Веревка — вервие простое, Вертер и Шарлотта, Верхние десять тысяч

«Вениамин« Вениамином звали младшего сына библейского патриарха Иакова, особенно любимого им, окруженного нежной заботой родителей (Бытие, 35, 18; 42, 4; 43, 6 и 14). Пример из литературы: — Прощай, Володя, прощай, мой ангел, прощай, Вениамин — мой Николенька. Неужели они … Продолжить чтение

Опубликовано в Разное | Метки , , , , | Комментарии к записи Значение крылатых выражений — Вениамин, Вера горами двигает, Веревка — вервие простое, Вертер и Шарлотта, Верхние десять тысяч отключены

Значение крылатых выражений — Валтасаров пир, Вампука, Ведь я червяк в сравненье с ним, Век Астреи

«Валтасаров пир. Жить Валтасаром« Выражение возникло из библии (книга пророка Даниила, 5) из рассказа о пире у халдейского царя Валтасара (Балтазара), во время которого таинственная рука начертала на стене письмена, предвещавшие ему гибель; в ту же ночь Валтасар был убит, … Продолжить чтение

Опубликовано в Разное | Метки , , , , , , | Комментарии к записи Значение крылатых выражений — Валтасаров пир, Вампука, Ведь я червяк в сравненье с ним, Век Астреи отключены

Значение крылатых выражений — Благонамеренные речи, Благорастворение воздухов, Благую часть избрать, Блистать своим отсутствием, Блоху подковать

«Благонамеренные речи« Заглавие сборника сатирических очерков (1872—1876) М. Е. Салтыкова-Щедрина. «Благонамеренность» на официальном языке дореволюционной России — верность самодержавному строю, враждебное отношение к революции. Примеры из литературы: Едва ли однако это избитое народническое рассуждение о «малоземельна имеет какое-нибудь научное значение, … Продолжить чтение

Опубликовано в Разное | Метки , , , , , | Комментарии к записи Значение крылатых выражений — Благонамеренные речи, Благорастворение воздухов, Благую часть избрать, Блистать своим отсутствием, Блоху подковать отключены

Значение крылатых выражений — Автомедон, Административный восторг, Аккуратность вежливость королей, Акробаты благотворительности, Алгебра революции

«Автомедон«. В «Илиаде» Гомера это имя носит ловкий возница колесницы Ахилла (16, 148; 17, 459; 24, 574). Иронически, шутливо имя его употребляется в значении: ямщик, кучер, извозчик. Примеры из литературы: Автомедоны наши бойки, Неутомимы наши тройки. (А. С. Пушкин, Евгений … Продолжить чтение

Опубликовано в История России | Метки , , , , , , , , | Комментарии к записи Значение крылатых выражений — Автомедон, Административный восторг, Аккуратность вежливость королей, Акробаты благотворительности, Алгебра революции отключены

Значение крылатых выражений — А ларчик просто открывался, A он мятежный просит бури, А подать сюда Землянику, А подать сюда Ляпкина-Тяпкина

«А ларчик просто открывался«. Цитата из басни И. А. Крылова «Ларчик» (1808). Применяется, когда говорят о каком-нибудь деле, вопросе, при разрешении которого нечего было мудрить. Пример из литературы: Зачем было г. Киреевскому так хитро объяснять самое обыкновенное дело? Ведь ларчик … Продолжить чтение

Опубликовано в История России | Метки , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Комментарии к записи Значение крылатых выражений — А ларчик просто открывался, A он мятежный просит бури, А подать сюда Землянику, А подать сюда Ляпкина-Тяпкина отключены