Архивы метки: крылатые выражения цезаря

Значение крылатых выражений – Лукулловский пир, Луч света в темном царстве, Лучше поздно чем никогда, Лучше умереть стоя чем жить на коленях

“Лукулловский пир“ Выражение употребляется в значении: роскошный, изысканный пир, по имени римского консула Люция Лициния Лукулла (ок. 106—56 до н.э.), обладавшего огромным богатством и прославившегося роскошью и пирами, о чем рассказывает в его жизнеописании Плутарх. Примеры из литературы: Ротшильд не … Продолжить чтение

Опубликовано в Разное | Метки , , , , , , | Комментарии выключены

Значение крылатых выражений – Золотой век, Золотой дождь, Золушка, И ты Брут

“Золотой век“ Выражение употребляется в значении: счастливая пора, беспечная жизнь. Впервые встречается оно у древнегреческого поэта Гесиода в поэме “Труды и дни”, в описании века Сатурна, когда “люди жили подобно богам, без забот, труда и страданий”. Тот же сюжет обработан … Продолжить чтение

Опубликовано в Разное | Метки , , , , | Комментарии выключены

Значение крылатых выражений – Жизнь коротка искусство долговечно, Жнет где не сеял, Жребий брошен, Жупел, За пределами досягаемости

“Жизнь коротка, искусство долговечно“ Афоризм греческого мыслителя, врача и естествоиспытателя Гиппократа (ок. 460—370 до н.э.). Часто цитируется в латинской форме: “Ars longa, vita brevis”. В “Фаусте” Гете (ч. I, сц. 1): “Искусство долговечно, а жизнь наша коротка”. Следует отметить, что … Продолжить чтение

Опубликовано в Разное | Метки , , , , , | Комментарии выключены

Значение крылатых выражений – Дикий помещик, Диктатура сердца, Для камердинера нет героя, Для проходящих, До греческих календ

“Дикий помещик“ Заглавие сатирической сказки (1869) М. Е. Салтыкова-Щедрина о помещике, который мечтал улучшить свое хозяйство путем полного “сокращения”, упразднения мужика; он молил бога об исчезновении мужиков, донимал их штрафами, пока, наконец, они все не пропали. Сатира Салтыкова направлена против … Продолжить чтение

Опубликовано в Разное | Метки , , , , , , , , , | Комментарии выключены