Архивы метки: крылатые выражения из русской литературы

Значение крылатых выражений — Помпадур, После нас хоть потоп, После ужина горчица, Последний из могикан, Посылать от Понтия к Пилату, Потемкинские деревни

«Помпадур. Помпадурша« Слова эти впервые употребил М. Е. Салтыков-Щедрин в сатирических очерках «Помпадуры и помпадурши» (1863—1873); неоднократно встречаются они и в других его произведениях («История одного города», «Современная идиллия» и др.). Слово «помпадур» употреблено им в значении: администратор-самодур, «помпадурша» — … Продолжить чтение

Опубликовано в Разное | Метки , , , , | Комментарии к записи Значение крылатых выражений — Помпадур, После нас хоть потоп, После ужина горчица, Последний из могикан, Посылать от Понтия к Пилату, Потемкинские деревни отключены

Значение крылатых выражений — Мировая скорбь, Митрофан, Много бумаги, Много шуму из ничего, Многоуважаемый шкап

«Мировая скорбь« Создатель этого выражения — немецкий писатель Жан-Поль (Рихтер; 1763—1825). Он употребил его в своем произведении «Селина, или о бессмертии души» (1825), говоря о «бесчисленных муках людей». Генрих Гейне в статье «С выставки картин 1831 года», говоря о картине … Продолжить чтение

Опубликовано в Разное | Метки , , , , , , | Комментарии к записи Значение крылатых выражений — Мировая скорбь, Митрофан, Много бумаги, Много шуму из ничего, Многоуважаемый шкап отключены

Значение крылатых выражений — Кисейная барышня, Кит Китыч, Кифа Мокиевич, Клевещите клевещите, Клей и ножницы

«Кисейная барышня (девушка)« Выражение, употребляемое в значении: жеманная, изнеженная девушка, с ограниченным кругозором, «маменькина дочка» из романа Н. Г. Помяловского «Мещанское счастье» (1861): «Кисейная девушка!.. Ведь жалко смотреть на подобных девушек — поразительная неразвитость и пустота!.. Читали они Марлинского, пожалуй … Продолжить чтение

Опубликовано в Разное | Метки , , , , , , , , , , | Комментарии к записи Значение крылатых выражений — Кисейная барышня, Кит Китыч, Кифа Мокиевич, Клевещите клевещите, Клей и ножницы отключены

Значение крылатых выражений — Бывали хуже времена, Бывшие люди, Была без радостей любовь, Была игра, Было дело под Полтавой

«Бывали хуже времена, Но не было подлей« Цитата из поэмы Н. А. Некрасова «Современники», гл. I, «Юбиляры и триумфаторы» (1875). Двустишие это цитируется, когда говорят о годах реакции, о полицейском режиме царской России. Примеры из литературы: (За гробом поэта В. … Продолжить чтение

Опубликовано в Разное | Метки , , , , , , , , , , | Комментарии к записи Значение крылатых выражений — Бывали хуже времена, Бывшие люди, Была без радостей любовь, Была игра, Было дело под Полтавой отключены

Значение крылатых выражений — А ларчик просто открывался, A он мятежный просит бури, А подать сюда Землянику, А подать сюда Ляпкина-Тяпкина

«А ларчик просто открывался«. Цитата из басни И. А. Крылова «Ларчик» (1808). Применяется, когда говорят о каком-нибудь деле, вопросе, при разрешении которого нечего было мудрить. Пример из литературы: Зачем было г. Киреевскому так хитро объяснять самое обыкновенное дело? Ведь ларчик … Продолжить чтение

Опубликовано в История России | Метки , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Комментарии к записи Значение крылатых выражений — А ларчик просто открывался, A он мятежный просит бури, А подать сюда Землянику, А подать сюда Ляпкина-Тяпкина отключены