Архивы метки: крылатое выражение македонского

Значение крылатых выражений — Дикий помещик, Диктатура сердца, Для камердинера нет героя, Для проходящих, До греческих календ

«Дикий помещик« Заглавие сатирической сказки (1869) М. Е. Салтыкова-Щедрина о помещике, который мечтал улучшить свое хозяйство путем полного «сокращения», упразднения мужика; он молил бога об исчезновении мужиков, донимал их штрафами, пока, наконец, они все не пропали. Сатира Салтыкова направлена против … Продолжить чтение

Опубликовано в Разное | Метки , , , , , , , , , | Комментарии к записи Значение крылатых выражений — Дикий помещик, Диктатура сердца, Для камердинера нет героя, Для проходящих, До греческих календ отключены

Значение крылатых выражений — Бумага все терпит, Буржуазные предрассудки, Буриданов осел, Буря в стакане воды, Буцефал

«Бумага не краснеет. Бумага все терпит« Выражения эти восходят к римскому писателю и оратору Цицерону (106—43 до н.э.); в его письмах «К друзьям» (5, 12, I) находится выражение: «Epistola поп erubescit» «Бумага (письмо) не краснеет», то есть письменно можно высказывать … Продолжить чтение

Опубликовано в Разное | Метки , , , , , | Комментарии к записи Значение крылатых выражений — Бумага все терпит, Буржуазные предрассудки, Буриданов осел, Буря в стакане воды, Буцефал отключены