Значение крылатых выражений — Скотинин, Скрежет зубов, Скупой рыцарь, Слона не приметить, Смердяковщина, Смертный грех

Значение крылатых выражений — Скотинин, Скрежет зубов, Скупой рыцарь, Слона не приметить, Смердяковщина, Смертный грех

«Скотинин«

Действующее лицо комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» (1783), тип невежественного и грубого помещика-крепостника, фамилия которого характеризует его скотскую природу. Имя его стало нарицательным для людей подобного типа.
Пример из литературы:
Времена Простаковых и Скотининых миновались давно (И. А. Гончаров, «Обломов»).

«Скрежет зубов«

Выражение употребляется в значении: бешеная злоба. Возникло из евангельского описания адских мучений: «там будет плач и скрежет зубов» (Матф., 8, 12).
Пример из литературы:
…Пантелей Степаныч… любил, чтобы мы почтительны были… Храни бог, бывало, ежели кто визита не сделает — скрежет зубовный! (А. П. Чехов, «Праздничная повинность»).

«Скупой рыцарь«

Герой одноименной драмы А. С. Пушкина (1836), синоним скупца, скряги.
Пример из литературы:
Рукописи, как природа и искусство, должны быть достоянием всех чувствующих их людей и открыты всем ученым: те, кому выпало на долю… быть их владельцами или хранителями, должны не забывать этого и не превращаться в скупых рыцарей (Ю. И. Крачковский, «Над арабскими рукописями»).

«Слова, слова, слова«

Так Гамлет в одноименной трагедии Шекспира, действие 2, сцена 1, отвечает на вопрос Полония: «Что вы читаете, принц?»
Примеры из литературы:
И мало горя мне, свободно ли печать
Морочит олухов, иль чуткая цензура
В журнальных замыслах стесняет балагура.
Все это, видите ль, слова, слова, слова.
(А. С. Пушкин, Из Пиндемонти)
…рубить дрова
Полезней, чем низать — «слова, слова, слова!»
(Н. А. Некрасов, «Деловой разговор»).
Что такое справедливость, лишенная огня, самоотверженности и любви? Слова, слова, слова (М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни. Имя рек»).

«Слона не приметить«

Выражение возникло из басни И. А. Крылова «Любопытный» (1814). Посетитель кунсткамеры разглядел там мелких насекомых, но на вопрос: «А видел ли слона?» — отвечает: «Слона-то я и не приметил». Выражение «слона не приметить» употребляется в значении: не заметить самого главного, важного.

«Смердяков. Смердяковщина«

Смердяков — один из героев романа «Братья Карамазовы» (1879—1880) Ф. М. Достоевского, побочный сын и слуга Ф. П. Карамазова. Образ его — отталкивающее сочетание физического и нравственного вырождения. Униженный своим рабским положением в доме Карамазовых, трус и тайный завистник, он усваивает философию Ивана Карамазова («все позволено») и убивает ради денег своего отца. Смердяков твердо уверен, что не понесет ответственности за убийство, которое ходом событий должно быть приписано Дмитрию Карамазову. Будучи не в силах преодолеть ужас, охвативший его во время убийства, он накладывает на себя руки. Даже перед самоубийством он не раскрывает суду невиновности Дмитрия Карамазова. Этот акт человеко ненавистничества — месть Смердякова обществу, в котором он всегда чувствовал себя обойденным. Имя Смердякова стало нарицательным для людей этого типа. Смердяковщиной называют мироощущение и вызванное им поведение растленных людей, подобных Смердякову.

«Смертный грех. Семь смертных грехов«

Выражения эти восходят к 1-му посланию Иоанна (5, 16—17). Смертный грех в религиозных представлениях — грех, который нельзя искупить, он влечет за собой вечную муку в загробной жизни. В схоластической догматике смертных грехов считалось семь. На старинных русских лубочных картинках, изображавших семь смертных грехов, к ним отнесены: зависть, скупость, блуд, объедение, гордость, уныние, гнев. Но став крылатыми, выражения «смертный грех», «семь смертных грехов» утратили церковную окраску и получили значение большого порока, каких-либо непростительных проступков.

Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Комментарии закрыты.