Значение крылатых выражений — Дела и дни, Деловое безделье, Делу время и потехе час, Демосфен, Демьянова уха

Значение крылатых выражений — Дела и дни, Деловое безделье, Делу время и потехе час, Демосфен, Демьянова уха

«Дела и дни (Труды и дни)«

«Дела и дни» — поэма древнегреческого поэта Гесиода (в русском переводе В. В. Вересаева «Работа и дни»), в которой описываются работы земледельца. Название этой поэмы употребляется в значении: рассказ, отчет о жизни и трудах кого-либо, летопись жизни и творчества кого-либо (напр., книга Н. О. Лернера «Труды и дни Пушкина», СПБ. 1910).
Пример из литературы:
Война устроила нечто вроде экзамена нашему советскому строю, нашему государству, нашему правительству, нашей коммунистической партии и подвела итоги их работы, как бы говоря нам: вот они ваши люди и организации, их дела и дни, — разглядите их внимательно и воздайте им по их делам (И. В. Сталин, «Речи на предвыборных собраниях избирателей Сталинского избирательного округа г. Москвы», Госполитиздат, 1952, с. 12).

«Деловое безделье (Деловой бездельник)«

Этот парадокс встречается в различных формулировках у древних авторов. Например, у Аристофана (ок. 446—385 до н.э.) — «ленивая деятельность» («Лягушки»), у Горация (65—8 до н. э.) — «деятельное бездействие» (Письма 1, 11), у Федра (I в. н.э.) — «занятия на досуге», у Сенеки (4— 65 г. н.э.) — «беспокойное бездействие» («О покое души», 12), «праздное занятие» («О краткости жизни», 11), «бездеятельное дело» (там же, 12). Эта антитеза вслед за античной литературой была усвоена и мировой литературой нового времени. Родоначальнику новой датской литературы Людвигу Гольбергу (1684—1754) принадлежит комедия «Деловой бездельник», в подражание которой в Германии в 1743 году появилась подтем же названием комедия Иоганна Элиаса Шлегеля (1718—1749). Гете в 1773 году использовал это выражение в драме «Гец фон Берлихинген» (акт 4) и в 1795 году — в романе «Годы учения Вильгельма Мейстера» (кн. I, гл. 15) (Biichmann, Geflugelte Worte).
Пример из литературы:
Как брань тебе не надоела.
Расчет короток мой с тобой:
Ну, так, я празден, я без дела,
А ты бездельник деловой.
(А. С. Пушкин, «Эпиграмма», 1820 год).

«Делу время и потехе час«

В 1656 году по приказу царя Алексея Михайловича (1629—1676) была составлена «Книга, глаголемая урядник: новое уложение и устроение чина сокольничья пути», то есть сборник правил соколиной охоты, излюбленной потехи того времени. В конце предисловия к «Уряднику» Алексей Михайлович сделал собственноручную приписку: «Прилог книжный или свой: сия притча душевне и телесне; правды же и суда и милостивый любве и ратного строя не забывайте: делу время и потехе час» (Собрание писем царя Алексея Михайловича с приложением Уложения сокольничья пути… издал П. Бартенев, М. 1856, с. 92). Слова «прилога», то есть приписки, стали пословицей, которую часто толкуют не вполне правильно, понимая под словом «время» большую часть, а под словом «час» — меньшую, вследствие чего изменяют и самый оборот речи: вместо и ставят а: «делу время, а потехе час». «Но царь не помышлял о том, чтоб потехе из целого времени отдавать только час. В этих словах выражена мысль, что всему свое время: и делу и потехе. В том же «Уряднике» час обозначает также и время: «время наряду и час красоте. Приписка напоминала охотникам, что они, увлекаясь потехой, не должны забывать о деле — о службе государству (И. Забелин, «Опыты изучения русских древностей и истории», ч. I, М. 1872, с. 257—258).
Пример из литературы:
Само собой разумеется, что я не против развлечений, но по условиям нашей действительности развлечения нуждаются в ограничениях: «делу — время, а потехе — час» (М. Горький, «Об анекдотах и — еще кое о чем»).

«Демосфен«

Так по имени знаменитого греческого оратора (384—322 до н.э.), борца за афинскую демократию, иронически называют краснобаев. Демосфен был от природы косноязычен и преодолел этот недостаток, произнося речи с камешками во рту, под шум морских волн (Плутарх, «Демосфен»).
Примеры из литературы:
Рудин стоит посередине комнаты и говорит, говорит прекрасно, ни дать ни взять — молодой Демосфен перед шумящим морем (И. С. Тургенев, «Рудин»).
— Да что ж ты бранишься? — вопил в свою очередь Лаврецкий. — Работать… делать… Скажи лучше, что делать, а не бранись, Демосфен полтавский! (И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо»).

«Демьянова уха«

Выражение употребляется в значении: насильное чрезмерное угощение, вопреки желанию угощаемого. Возникло из басни И. А. Крылова «Демьянова уха» (1813). Сосед Демьян так потчевал ухою соседа Фоку, что тот, Как ни любил уху, но от беды такой, Схватив в охапку Кушак и шапку, Скорей без памяти домой — И с той поры к Демьяну ни ногой.
Примеры из литературы:
… он (Петр I) любил видеть вокруг себя все высшее общество столицы, охотно беседовал со светскими чинами о политике, с духовными — о церковных делах, сидя за простыми столиками на деревянных скамейках и усердно потчуя гостей, как радушный хозяин. Но его хлебосольство порой становилось хуже Демьяновой ухи (В. О. Ключевский, «Курс русской истории», т. IV, лекция 60).

Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Комментарии закрыты.